Информация для клиентов о разговорах с участием устных переводчиков

В вашем разговоре со специалистом примет участие устный переводчик.
Специалист — это человек, который ведет разговор.
Языковой посредник выполняет устный перевод всего, что говорится.
Т. е. он переводит все, что вы говорите, на немецкий язык.
И он переводит все, что говорит специалист, на ваш язык.

Здесь вы получите информацию о том, что важно для разговора:

Языковой посредник (устный переводчик)

  • работает конфиденциально: он не передает информацию о вас или содержание разговора другим людям.
  • отвечает за всех участников беседы — и за вас, и за специалиста.
  • соблюдает нейтральность, т. е. никому ничего не советует и никого не поддерживает.
  • осуществляет устный перевод всего, что говорится вами и специалистом.

Беседа

  • Говорите медленно и четко.
  • Формулируйте свои предложения лаконичным и понятным образом.
  • Делайте паузу после двух предложений, чтобы переводчик мог их перевести.
  • Проявляйте понимание, если переводчик прерывает вас, чтобы успевать с переводом.

Специалист

  • является вашим собеседником.
  • должен убедиться, что вы все понимаете.
  • отвечает на ваши вопросы.

Всегда говорите со специалистом напрямую, а во время разговора смотрите на него.

Дом языкового посредничества желает вам успешной беседы!
У вас есть вопросы или сомнения по поводу языкового посредничества?
Напишите нам: info@haus-der-sprachmittlung.de   
и подпишитесь на нашу рассылку!

Информация о Доме языкового посредничества

Языковое посредничество важно для успешного общения между людьми.
Поэтому у всех людей должна быть возможность получать поддержку языковых посредников в разговорах.
Устный перевод, как правило, выполняется с немецкого на другой язык и обратно.

Дом языкового посредничества предоставляет информацию об услугах устного перевода в Рейнланд-Пфальце.
Он стремится к тому, чтобы у каждого человека была возможность получить квалифицированный устный перевод.
Дом языкового посредничества финансируется Министерством интеграции земли Рейнланд-Пфальц.
Он служит для всех жителей земли Рейнланд-Пфальц.

На сайте Дома языкового посредничества представлена важная информация:

  • В обзоре предложений устного перевода вы найдете подходящее предложение в своем регионе.
  • Вы можете скачать описание задач языковых посредников (устных переводчиков) на своем языке.

Сообщите нам о своих вопросах и пожеланиях по адресу info@haus-der-sprachmittlung.de.